| Video 011 ::explications::grammaire::vocabulaire |
| Estoy estudiando sobre = Je suis en train d'étudier |
| grammaire:
La construction estar + gerundio
grammatik/kapitel8/apprendre_espagnol_online_kapitel_8_13.htm |
| Mira, aquí tenemos = Regardes, ici nous avons |
| Porque estoy estudiando sobre la revolución = Car je suis en train d'étudier la révolution |
| y el anarquismo en España = et l'anarchisme en Espagne |
| Aquí tenemos un libro = Voilà un livre |
| super interesante = très interessant |
| Anaquismo y revolución en la sociedad = Anarchie et revolution dans la societé |
| rural aragonesa 1936 - 1938 = rural aragonais de 1936 - 1938 |
| de Julián Casanova = de Julián Casanova |
| y aquí tenemos otro = et voilà un autre |
| Hacia la revolución = Vers la révolution |
| grammaire:
la préposition hacia: grammatik/kapitel12/apprendre_espagnol_online_kapitel_12_11.htm |
| pero de Asturias = main en Asturias |
| en octubre de 1934 = en octobre 1934 |
| la cuenca minera asturiana = les mines de Asturias |
| estalló con toda la fuerza etc. = éclata violemmant |
| Yo creo que me llevo estos dos = Je crois je prends ces deux |
| son fantásticos = Ils sont formidables |
| pero no tengo dinero = mais je n'ai pas d'argent |
| no puedo llevarmelos = Je ne peux pas les prendre |
| y si le dijera que me los = et si je lui dit |
| que me los dé y mañana le pago? = qu'il me les donne et je paye demain |
| y si le digo = et si je lui dit |
| Quisiera llevarme estos libros = que je veux prendre ces livres |
| y mañana le traigo el dinero = et je lui porterai l'argent demain |
| igual me deja = peut-ê il me laisse |
| Oiga = Ecoutes |
| me puede reservar estos dos libros = Peux-tu me remettre ces deux livres |
| Es que no he traido dinero = Je n'ai pas d'argent sur moi (littéralment: Ce est, que je n'ai pas apporté de l'argent.) |