anglais-online.de
allemand-online.de
italien-en-ligne.de
Contenu Chapitre 9 9.2.4 Irrealis du présent

retourner
Chapitre 9: Subjonctif, conditionnel et impératif

  9.2.4 Irrealis du présent

L'irrealis du présent exprime qu'il est plutôt improbable que la condition dont dépend l'action de la phrase principale se réalise et qu'il est donc plutôt improbable que l'événement de la phrase principale se réalise. En ce qui concerne le mode à utiliser (indicatif / subjonctif) il y a des grandes différences entre le français et l'espagnol. En français on utilise l'imparfait de l'indicatif pour décrire la condition, en espagnol l'imparfait du subjonctif.

Si me pagara (pagase) más,
me quedaría.
irréalis du present S'il me payait plus je resterais.
Si me lo trajera (trajese),
estaría feliz.
irréalis du present S'il me l'apportait je serais heureux.
Si comiéramos (comiésemos),
no tendríamos hambre.
irréalis du present Si nous mangions nous n'aurions pas faim.
Si fuéramos (fuésemos) ricos,
nos compraríamos la casa.
irréalis du present Si nous étions riches nous acheterions une maison.


retourner