9.1.5 Subjonctif
dans des phrases relatives avec nada, nadie,
ninguno
On utilise
le subjonctif quand le pronom relatif se réfère
a nada, nadie,
ninguno (personne).
Le
pronom relatif se réfère à
nada (rien)
No
hay nada en este libro que merezca la pena ser leído.
= Il n'y a rien dans ce livre qui merite
d'être lu.
Le pronom
relatif se réfère à
nadie (personne)
No
hay nadie en la sala que no sepa escribir.
= Il n'y a personne dans la salle qui soit pas capable d'écrire.
Das
Relativpronomen bezieht sich auf keinen Menschen
(ningun hombre).
No
hay ningun
hombre, que
nunca tenga hambre.
= Es gibt keinen Menschen, der nie Hunger
hat.
Le
pronom relatif se réfère à
ningun (aucun)
No
veo a nadie,
que sea capaz de resolver este problema.
= Il n'y a aucun homme qui n'ait jamais
faim.
En général on peut
dire qu'il faut utiliser le subjonctif quand le sujet
ou l'objet auquel se réfère le pronom
relatif n'existe pas. Dans ce cas le pronom relatif décrit quelque chose d'irréel.
Le
pronom relatif se réfère a une personne qui n'existe pas (No hay)
No
hay hombre en
el mundo, que jamás haya escuchado
de las proezas de Don Quijote de la Mancha.
= Il n'y a personne qui n'ait
jamais entendu parler des prouesses de Don
Quijote de la Mancha.