4.5 Object direct et object indirect

Comme nous l'avons déjà dit, on établit en général des relations d'objets entre eux avec des prépositions, à cet égard il n'y a pas de différence entre l'espagnol et le français, voirchapitre 4.12.

Voici tous les pronoms dans tous les cas.

  Français

Sujet

COD

COI

je

me
je me vois.
me
tu me donnes un livre.
tu

te
Je te vois.
te
Je te donne un livre.
il

le
Je le vois.
lui
Je lui donne un livre.
elle
la
Je la vois.
lui
Je lui donne un livre.
nous

nous
Je nous vois.
nous
il nous donne un livre.
vous

vous
Je vous vois.
vous
Je vous donne un livre.
ils / elles

les
Je les vois
ileur
Je leur donne un livre.
-
-
-


  Espagnol

Nominativ


yo




él

ella**

nosotros /nosotras

vosotros / vosotras

ellos

ellas

COD

me
Yo me veo
te
Yo te veo
le / lo *
Yo le / lo veo
la
Yo la veo**
nos
Yo nos veo
os
Yo os veo
les / los *
Yo les / los veo
las
Yo las veo

COI

me
Yo me regalo un libro
te
Yo te regalo un libro
le
Yo le regalo un libro
le
Yo le regalo un libro**
nos
Yo nos regalo un libro
os
Yo os regalo un libro
les
Yo les regalo un libro
les
Yo les regalo un libro


* Il nous faudra encore parler des différences entre le et lo, voir chapitre chapitre 4.7

Vous voyez que la possibilité de confondre le COI avec le COD est plutôt limitée puisqu'il n'y a qu'une seule forme où le COD se distingue du COI: la troisième personne du singulier et du pluriel,




contact mentions légales déclaration de protection de données