17.5 ponerse |
Se ha vuelto loco | -> Es loco ahora | = Il est devenu fou. | = Il est fou. |
Se puso nervioso | -> Está nervioso | = Il est devenu nerveux. | = Il est nerveux. |
exemples ponerse |
Se
pone muy nervioso. |
|||
Se pusieron
cada vez más testarudos. = Ils sont devenus de plus en plus têtus. |
|||
Cuándo
le dije que su coche está roto, se
puso tan enojado que no se le podía
explicar nada. = Quand je lui ai dit que sa voiture était en panne il s'est tellement fâché qu'on ne pouvait plus rien lui expliquer. |
|||
Se puso muy triste
al enterarse que habían cortado el
árbol. = Il est devenu très triste quand il a appris qu'on avait coupé l'arbre. |
|||
Se puso tan testarudo
que era inútil discutir más. = Il est devenu tellement têtu qu'il était inutile d'en discuter plus. |
|||
Se puso tan pesado
que tuvimos que ponerle a la puerta. Il est devenu tellement fatigant qu'il nous a fallu le mettre à la porte. |
|||
Se pusieron tan arrogantes,
que no se les podía soportar más. = Ils sont devenus tellement arrogants qu'on ne pouvait plus les supporter. |
|||
Se pusieron pálidos
y furiosos. = Ils sont devenus pâles et furieux. |
|||
Cuando supimos que
yo había aprobado el examen y él
no, se puso envidioso. = Quand nous avons appris que j'avais réussi à l'examen mais pas lui il est devenu jaloux. |
|||
Comió y bebió
y su corazón se puso alegre. = Il mangeait et buvait et son cœur est devenu joyeux. |
|||
A pesar de esto,
el faraón se puso terco y no les
hizo caso. = Le pharaon s'est obstiné quand même et ne leur prêtait pas attention. |
expressions idiomatiques |
Se pusieron en marcha. = Il se sont mis en route. |
|||
Se pusieron de acuerdo. = Ils se sont mis d'accord. | |||
Se pusieron al día. = Il se sont mis à jour. | |||
Se puso de moda. = C'est devenu à la mode. | |||
Se pusieron a llorar. = Ils ont commencé à pleurer. | |||
Se pusieron en contacto. = Ils se sont contactés. | |||
Se puso en práctica. = Ils l'ont mis en pratique. |
contact mentions légales déclaration de protection de données |