12.5 para |
12.5. | para |
12.5.1 | para pour indiquer une direction |
12.5.2 | para avec infinitif |
12.5 para |
Esta
llave es para aquella puerta. = Cette
clé est pour cette porte. |
|
Este regalo es para Jaime. = Ce cadeau est pour Jaime. |
12.5.1 para pour indiquer une direction |
Le
apresaron en un barco que partía para Argentina. |
|
Cirujanos militares
checos partieron para Afganistán. =Des chirurgiens tchèques sont partis en direction de l'Afghanistan. |
|
Todos los que se
van para el infierno es porque no lo saben. = Tous ceux qui marchent en direction de l'enfer le font parce qu'ils ne le savent pas. |
|
Seis batallones van para la frontera. = Six bataillons se sont mis en marche vers la frontière. |
|
¿Por qué
Intel se va para Malaysia? = Pourquoi Intel va à Malaysia? |
El
tren partió hacia
(para) Malaga. |
|
Las tropas se pusieron
en marcha hacia (para) el Iraq. = Les troupes se sont mis en marche en direction de l'Irak. |
|
Vamos a Italia. = Nous allons en Italie. |
Vamos para Italia. = Nous allons en direction de l'Italie. | |
Vamos hasta Italia. = Nous allons jusqu'en Italie. |
12.5.2 para avec l'infinitif |
Para preparar una torta se necesita por lo menos
harina. = Pour faire un gâteau il faut au moins de la farine. |
|
Para saber si funciona hay que hacerlo. = Pour savoir si ça marche, il faut le faire. |
|
Para vivir bien se necesita un poco de dinero. = Pour vivre bien, il faut un peu d'argent. |
contact mentions légales déclaration de protection de données |