12.6 con = avec


12.6 con = avec
12.6.1 conmigo, contigo, consigo

La préposition con ne pose aucun problème, elle correspond complètement à la préposition française avec.

  12.6 con = avec con

Me lo dijo con una sonrisa. = ll me l'a dit avec un sourire.
Viajo a Italia con ellos. = Je vais en Italie avec eux.
Vivimos con él en Argentina. = Nous avons vécu avec lui en Argentine.


  12.6.1 conmigo, contigo, consigo

L'espagnol a quelques formes spéciales:

avec moi = conmigo
avec toi = contigo
avec lui même = consigo

On ne dit donc pas con mí etc.

Si no vas conmigo, me voy sólo. = Si tu ne viens pas avec moi j'y vais seul.

Contigo me iría hasta la luna. = Avec toi j'irai jusqu'à la lune.
Él no está muy contento consigo. = Il n'est pas très content de lui-même.



contact mentions légales déclaration de protection de données