Campanilleros |
texte espagnol | traduction |
Campanilleros ........................... |
Campanilleros ........................... |
En la noche de la Nochebuena, |
Dans la nuit de nœul |
En
la noche de la Nochebuena, bajo las estrellas por la "madrugá" los pastores con sus campanillas adoran al niño que ha nacido ya. Y con devoción, van tocando zambombas, panderos, cantando le coplas al niño de Dios. Y con devoción, van tocando zambombas, panderos, cantando le coplas al niño de Dios. |
Dans la nuit de nœul sous les étoiles au lever du jour les bergers avec leurs cloches adorent l' enfant qui vient de naître avec toute dévotion ils jouent le tambourin au fils de Dieu avec toute dévotion ils jouent le tambourin ils chantent une chanson au fils de Dieu |
vocabulaire | |
la Nochebuena = la nuit de nœul | ![]() |
la estrella = l' étoile | ![]() |
la campanilla = la cloche | ![]() |
la pandera = le tambourin | ![]() |
la copla = le vers | ![]() |
el pastor = le berger | ![]() |
la devoción = la dévotion | ![]() |
la zambomba = le tambourin | ![]() |
contact mentions légales déclaration de protection de données |