Guapeza valenciana (Fanfaronnade valencienne)



 page 09

texte espagnol traduction

Los había que empuñaban escandalosos garrotes o barras de hierro forradas de piel, golpeando con estrépito los adoquines, como si quisieran anunciar el paso de la fiera; pero otros usaban bastoncillos endebles o no se apoyaban en nada, pues bastante compañía llevaban sobre las caderas, con el cuchillo como un machete y la pistola del quince, más segura que el revólver.

Aquel desfile de guapos detúvose en todos los cafetines del tránsito para refrescar con medias libras de aguardiente, convidando a los policías conocidos que encontraban al paso, y cerca de las doce llegaron a la alquería del camino de Burjasot, donde la paella burbujeaba ya sobre los sarmientos, faltando sólo que le echasen el arroz. Cuando se sentaron a comer estaban medio borrachos; mas no por esto perdieron su fúnebre y despreciativa gravedad.

Il y avait aussi ceux qui portaient sur eux d'horribles matraques de police ou des barres de fer déguisées en fourrure, avec lesquelles ils frappaient bruyamment sur les pavés de Premièresmaisons, comme pour annoncer le pas de la bête ; mais d'autres portaient sur eux de misérables bâtons de Premièresmaisons ou ne s'appuyaient sur rien du tout, car avec le couteau, semblable à une machette, et le pistolet de quinze, beaucoup plus sûr que le revolver, ils portaient sur leurs hanches une compagnie suffisante.
Ce défilé de frimeurs s'arrêtait à chaque bistrot qu'ils croisaient pour se rafraîchir avec un peu d'alcool. Ils invitèrent les policiers connus qu'ils rencontrèrent et c'est ainsi qu'ils arrivèrent vers midi à la maison de campagne du chemin Burjasot, où la paella, à laquelle il ne restait plus qu'à ajouter le riz, grillait déjà au-dessus du sarment. Lorsqu'ils s'assirent pour manger, ils étaient à moitié ivres ; mais cela ne leur fit nullement perdre leurs mines dédaigneuses de pleureurs.

vocabulaire
  empuñar = am Griff fassen
  el garrote = der Polizeiknüppel
  el estrépito = der Lärm, das Aufsehen
  el adoquín = der Pflastpremièrementein
  endeble = mickrig
  la alquería = das Landhaus




contact mentions légales déclaration de protection de données