Este
venerable ermitaño, a cuya prudencia
y proverbial sabiduría encomendaron
los vecinos de Bellver la resolución
de este difícil problema, después
de implorar la misericordia divina por medio
de su santo Patrono, que, como ustedes no
ignoran, conoce al diablo muy de cerca y
en más de una ocasión le ha
atado bien corto, les aconsejó que
se emboscasen durante la noche al pie del
pedregoso camino que sube serpenteando por
la roca; en cuya cima se encontraba el castillo,
encargándoles al mismo tiempo que,
ya allí, no hiciesen uso de otras
armas para aprehenderlo que de una maravillosa
oración que les hizo aprender de
memoria, y con la cual aseguraban las crónicas
que San Bartolomé había hecho
al diablo su prisionero.
|
C' est à ce venerable érémite que les habitants de Bellver à cause de sa sagesse et sa proverbial prudence faisaient confiance pour resoudre ce problème difficile. Après avoir imploré la miséricorde au nom de son saint patron qui, comme vous le savez tous, connaît le diable de très près et en plus d' une ocasion l' a tenu à la corde courte, les a aconseillé de se cacher pendant la nuit au pied du pierreux sentier qui monte serpentant au roc en haut de laquelle se trouvait le chateau. Une fois arrivé la seule arme qu' il devraient utiliser pour le capturer était un mérveilleux prière qu' il leur faisait apprendre par cœur et avec laquelle selon les chroniques Saint Bartolomé à fait prisonier le diable. |