Renuncio
a describir el efecto de esta agradable
sorpresa. Ustedes se lo podrán figurar
mejor que yo pintarlo, sólo con decirles
que tornaba reclamando sus vendidos derechos,
que si malo se fue, peor volvió; y si pobre y sin crédito se encontraba
antes de partir a la guerra; ya no podía
contar con más recursos que su despreocupación,
su lanza y una media docena de aventureros
tan desalmados y perdidos como su jefe.
|
Je renonce à vous décrire l' effet de cette agréable surprise. Vous pouvez sûrement mieux vous s' imaginer ca que mois je pourrais le décrire, si je vous dit qu' il est retourné pour reclamer ses droit vendus, qu' il est parti maligne pour retourner pire. Si il vivait dans une situation précaire quand il était parti à la guerre, sans crédit, il ne pouvait conter maintenant que sur son existence vide de sens, sa lance et une demi douzaine des aventuriers, aussi infames et perdus que lui même. |