Si
realizó esta idea con objeto de purgar
sus culpas, que no eran pocas, derramando
su sangre en tan justa empresa, o con el
de trasplantarse a un punto donde sus malas
mañas no se conociesen, se ignora;
pero la verdad del caso es que, con gran
contentamiento de grandes y chicos, de vasallos
y de iguales, allegó cuanto dinero
pudo, redimió a sus pueblos del señorío,
mediante una gruesa cantidad, y no conservando
de propiedad suya más que el peñón
del Segre y las cuatro torres del castillo,
herencia de sus padres, desapareció
de la noche a la mañana.
La comarca entera respiró en libertad
durante algún tiempo, como si despertara
de una pesadilla. |
On ne sait pas, s' il a realisé c' est idée pour expier ses péchés, qui n' étaient pas peu nombreux, en versant son sang dans une entreprise si juste ou pour partir à un lieu ou on ne conaissait pas ses mauvaises coutumes. Mais ce qui est vrai ce que au grand soulagement des grands et petits, des vasalles et paires il ramassait tant d' argent qu' il pouvait en libérant ses villages par une grande somme d' argent de sa règne et n' a retenu de sa proprieté que la roc de Segre et les quatre tour du chateau, l' heritage de ses parents et est disparu de jour au lendemain.
Tout la comarque respirait pour un certain temps en liberté comme si on évaillait d' un cauchemar. |