La
media noche tocaba a su punto. La luna,
que se había ido remontando lentamente,
estaba ya en lo más alto del cielo,
cuando al entrar en una oscura alameda que
conducía desde el derruido claustro
a la margen del Duero, Manrique exhaló
un grito leve y ahogado, mezcla extraña
de sorpresa, de temor y de júbilo.
|
Il a sonné minuit. La lune, qui s' est levé lentement, s' est trouvé au point le plus élevé du ciel.
Manrique, après avoir entré dans allée de peuplier, qui allait du cloitre délabré au rive du Duero, a poussé un cri suffoqué, mélange de surprise, peur et joie.
|