Attention: Il faut écrire les mots avec accent!

  court
é avec accent premièrement ensuite
í avec accent premièrement ensuite
á avec accent premièrement ensuite
ñ n avec tilde premièrement ensuite

Constructions avec l'infinitif


Hay que constatar que el proyecto fracasó.
Es de constatar que el proyecto fracasó.

 A) Transformez les phrases suivantes selon le schéma ci-dessus

 
check ou solution
Hay que presumir que no logró hacerlo.
que no logró hacerlo.
Hay que esperar que la gente se vuelva razonable.
que la gente se vuelva razonable.
Hay que señalar que las subvenciones a largo plazo no ayudan a nadie.
que las subvenciones a largo plazo no ayudan a nadie.
¿Hay que temer los ataques de virus bajo Linux?
¿ los ataques de virus bajo Linux?

Il y a deux prépositions avec lesquelles on peut ajouter un infinitif à acabar, à savoir por et de. Le sens est toutefois totalement différent.

Acabo de hacerlo. =>Je viens de le faire.
Acabé por hacerlo. => Finalement, je l'ai fait.

 B) Dans les phrases suivantes, insérez la préposition correcte.

 
check ou solution
Despues de haberlo pensado por mucho tiempo, al fin acabé firmar el contrato.
Tuvimos que persuadirles, pero al fin acabaron hacerlo.
¿ Le llamaste? Sí, acabo llamarle y me dijo que no va a venir.
Acabo comer, no tengo hambre.
Todos los candidatos me parecieron igual y asi acabé votar por el más guapo.
¿Cuándo lo vas hacer? Déjame en paz ahora, acabo hacerlo.
Era una decision difícil, pero acabamos escoger un coche caro, pero que gasta poca gasolina.
No nos quedó otra cosa que hacer, así que acabamos vender la casa.
Acabamos llamar y nos dijeron que no quedan tickets.
¿Acabáis trabajar o vais a trabajar?
Acabamos ir al cine, porque para el teatro era demasiado tarde ya.



contact mentions légales déclaration de protection de données