Si un comportement déterminé est opportun
à cause d'une valeur morale ou pour atteindre un but sans qu' une autorité puisse imposer sa volonté pour obliger quelqu'un
à faire quelque chose, on utilise deber.
En français, on utilise le conditionnel dans cette situation. En espagnol, on peut utiliser
l'indicatif aussi bien que le conditionnel du verbe
deber. Le conditionnel du verbe
tener que est aussi possible.
exemples
correcte:Debe(ría)
ir a Francia, pero se va a Italia. correcte: Er soll(te) nach
Frankreich gehen, aber er geht nach Italien. faux: Tiene que ir a Francia,
pero se va a Italia. faux: Er muss nach Frankreich gehen, aber er geht
nach Italien.
faux: Tendría que
ir a Francia, pero se va a Italia. correcte: Er müsste nach Frankreich gehen,
aber er geht nach Italien.