Creía
que entre las rojas ascuas del hogar habitaban
espíritus de fuego de mil colores,
que corrían como insectos de oro
a lo largo de los troncos encendidos, o
danzaban en una luminosa ronda de chispas
en la cúspide de las llamas, y se
pasaba las horas muertas sentado en un escabel
junto a la alta chimenea gótica,
inmóvil y con los ojos fijos en la
lumbre. |
Il croyait que la braise ardente du four était peuplée de milliers des ésprits du feux, qui marchaient comme des insectes dorés au dessus des bûches ardents ou dansaient au sommet des flammes et il oubliait completement le temps quand il était assis sur un escabeau à coté du cheminée gothique ayant les yeux figés sur la braise. |