Se había enamorado un león
de la hija de un labrador y la pidió
en matrimonio. Y no podía el labrador
decidirse a dar su hija a tan feroz animal,
ni negársela por el temor que le
inspiraba. Entonces ideó lo siguiente:
como el león no dejaba de insistirle,
le dijo que le parecía digno para
ser esposo de su hija, pero que al menos
debería cumplir con la siguiente
condición: que se arrancara los dientes
y se cortara sus uñas, porque eso
era lo que atemorizaba a su hija.
El león aceptó los sacrificios
porque en verdad la amaba.
Una vez que el león cumplió
lo solicitado, cuando volvió a presentarse
ya sin sus poderes, el labrador lleno de
desprecio por él, lo despidió
sin piedad a golpes.
Nunca te fíes demasiado como para
despojarte de tus propias defensas, pues
fácilmente serás vencido por
los que antes te respetaban. |
Un lion était tombé amoureux de la fille d'un fermier et lui avait demandé sa main. Le fermier ne pouvait pas se décider à donner sa fille à un animal aussi féroce, mais par peur, il ne pouvait pas non plus lui refuser son souhait. Il conçut donc le plan suivant : comme le lion ne cessait de le lui demander, il lui dit qu'il pensait être un digne époux pour sa fille, mais qu'il devait au moins remplir la condition suivante : Qu'il s'arrache les dents et se coupe les griffes, car c'est ce qui effraie sa fille. Le lion accepta le sacrifice parce qu'il l'aimait vraiment.
Dès que le lion eut accompli ce qu'il désirait, il se présenta à nouveau, mais maintenant sans ses pouvoirs. Le paysan, plein de mépris pour lui, le battit et le chassa sans pitié.
Ne fais jamais confiance au point de renoncer à tes propres moyens de défense, car il pourrait être facile de te faire vaincre par ceux qui avaient peur de toi auparavant.
|