19.2.1 La date a souvent besoin d'une préposition


  exemple

À partir du 13 juin 2004 nous ne vendons plus de vin.
Jusqu'au 18 août 2002 on peut présenter sa candidature.
Après le douze mars nous ne pouvons plus accepter les bouteilles vides.
Il ne viendra pas avant le 30 avril.



Comme en français, en espagnol aussi il y a un article défini avant la date.

   exemple

Tengo cumpleaños el 21 de julio. = Mon anniversaire est le 21 juillet.
El primero de mayo es un día de fiesta. = Le premier mai est un jour de fête.
Tienes que reservar el 18 de octubre para mí. = Tu dois réserver le 18 octobre pour moi.

  exemple avec de + el: del

A partir del quince de agosto estaré de vacaciones.
= À partir du quinze août je serai en vacances.
Hasta el veintiuno de julio todo tiene que estar terminado.
= Jusqu'au vingt-et-un juillet tout doit être terminé.
Desde el doce de julio hasta el treinta de agosto no estoy en la oficina.
= Du douze juillet jusqu'au treinte août je ne serai pas au bureau.
Después del veintidós de mayo no haré nada.
= Après le vingt-deux mai je ne ferai plus rien.
No va a venir antes del 28 de febrero.
= Avant le 28 février il ne viendra pas.




contact mentions légales déclaration de protection de données