18.2.1 Les adjectifs numéraux ordinaux s'accordent

Comme en français, les adjectifs numéraux ordinaux s'accordent en nombre et genre au nom auquel ils se réfèrent.

 exemples

el primer hombre = le premier homme*
la primera mujer = la première femme
los primeros hombres =les premiers hommes
las primeras mujeres = les premières hommes
el segundo libro = le deuxième livre
la segunda casa = la deuxième maison
los quintos pisos = les cinquièmes étages
los terceros países = les pays du tiers monde
los cuartos cursos = les quatrièmes cours
la segunda mujer = la deuxième femme
el segundo hombre = le deuxième homme
la cuarta mujer = la quatrième femme
de la cuarta mujer = de la quatrième femme
a la cuarta mujer = à la quatrième femme
por la cuarta mujer = par la quatrième femme
el cuarto hombre = le quatrième homme


* Comme en français, le mot 'hombre' désigne à la fois une personne masculine et l'être humain.

Avec primero et tercero il faut distinguer entre un emploi en tant qu'adjectif et en tant que nom.


El primer chorizo que comí. = Le premier saucisson que j'ai mangé.
El primero que entró, fue Juan. = Le premier qui est entré était Juan.

El tercer libro que escribió. = Le troisième livre qu'il a écrit.
El tercero tenía hambre. = Le troisième avait faim.


Le tabeau suivant, Chapitre 18.2.2, montre les adjectifs numéraux ordinaux, mais seulement le masculin au singulier. Il est clairement visible qu'en espagnol ces adjectifs numéraux ont une forme particulière. Il ne suffit donc pas, comme en français, d'ajouter simplement la terminaison -ième(s) aux adjectifs numéraux cardinaux.


le centième = el centésimo
e vingtième = el vigésimo
le cent vingtième = el centesimo vigésimo




contact mentions légales déclaration de protection de données