15.4 cuyo, cuya, cuyos, cuyas = dont



  Désigner l'appartenance

La mujer, cuyo hijo se va a la escuela con mi hija, es gentil.
= La femme dont le fils va à l'école avec ma fille est gentille.

La ciudad, cuya torre vemos de lejos, es Berlín.
= La ville dont nous voyons la tour de loin est Berlin.
Las ciudades, cuyas historias hemos estudiado, se encuentran todas en Alemania.
= Les villes dont nous avons étudié l'histoire se trouvent en Allemagne.
Los paises, cuyos gobiernos apreciamos, son democráticos.
= Les pays dont nous apprécions les gouvernements sont démocratiques.
El hombre, cuya hija conozco, es mi vecino.
= L'homme dont je connais la fille est mon voisin.


  En ce qui concerne le genre et le nombre, cual concorde avec le nom auquel il se réfère

La mujer,
cuya casa fue destruida, es rubia.

La femme dont la maison a éte détruite
est blonde
El hombre,
cuya casa fue destruida, es rubio.
L'homme dont la maison a été détruite
est blond.
Las mujeres,
cuya casa fue destruida, son rubias.
Les femmes dont la maison a été détruite
sont blondes.
Los hombres,
cuya casa fue destruida, son rubios.
Les hommes dont la maison a été détruite
sont blonds.
Las mujeres,
cuyas casas fueron destruidas, son rubias.
Les femmes dont les maisons ont été détruites
sont blondes.
Los hombres,
cuyas casas fueron destruidas, son rubios.
Les hommes dont les maisons ont été détruites
sont blonds.
Las mujeres,
cuyo jardín fue destruido, son rubias.
Les femmes dont le jardin a été détruit
sont blondes
Los hombres,
cuyo jardín fue destruido, son rubios.
Les hommes dont le jardin a été détruit
sont blonds.
Los hombres,
cuyos jardínes fueron destruidos, son rubios.
Les hommes dont les jardin a été détruit
sont blonds.

Dans la langue parlée, ce type de construction est plutôt rare. On dirait plutôt:


El jardín de la mujer que es rubia ha sido destruido.

ou
La mujer, el jardín de la cual ha sido destruido, es rubia.


  cuyo, cuyos, cuya, cuyas en relation avec des pronoms

Ésta es la mujer, por cuyo hijo hemos organizado la fiesta.
= C'est la femme pour le fils de laquelle nous avons organisé la fête.
alternative:

Ésta es la mujer, por el hijo de la cual hemos organizado la fiesta.
Éste es el hombre, a cuyo jefe hemos escrito una carta.
= C'est l'homme au chef duquel nous avons écrit la lettre.
alternative:
Éste es el hombre, al jefe del cual hemos escrito una carta.

Pour faire référence à alguno ou cada uno on doit utiliser cual. Autrement dit, le génétif partitif qui indique l'appartenance ne peut pas être construit avec cuyo, cuyas, cuyos, cuyas.

Habían muchos prográmas de gramática española en el Internet, algunas de las cuales eran útiles.
= Il y a avait beaucoup de programmes de grammaire espagnole sur internet dont quelques uns étaient utiles.

La ciudad tenía muchos hoteles cada uno de los cuales tenía habitaciones libres.
= Il y a avaient beaucoup d'hôtels en ville et tous avaient des chambres libres.



contact mentions légales déclaration de protection de données