El águila, el cuervo y el pastor |
texte espagnol | traduction |
Lanzándose
desde una cima, un águila arrebató
a un corderito. La vio un cuervo y tratando
de imitar al águila, se lanzó
sobre un carnero, pero con tan mal conocimiento
en el arte que sus garras se enredaron en
la lana, y batiendo al máximo sus
alas no logró soltarse. |
L'aigle se jeta d'un sommet et déchira un agneau. Un corbeau le vit, essaya d'imiter l'aigle et se jeta sur un mouton. Comme il ne connaissait pas cet art, ses griffes se prirent dans la laine et, bien qu'il battit des ailes de toutes ses forces, il ne parvint pas à se détacher. Ses enfants lui demandèrent à quelle espèce appartenait cet oiseau et il leur répondit : "Pour moi, ce n'est qu'un corbeau, mais il pensait que c'était un aigle. Mets ta force et ton dévouement dans ce pour quoi tu es préparé, pas dans ce qui ne te convient pas.
|
vocabulaire |
contact mentions légales déclaration de protection de données |