Cuanto
queda repetido, si se le despoja de esa
parte de fantasía con que el miedo
abulta y completa sus creaciones favoritas,
nada tiene en sí de sobrenatural
y extraño.
¿Qué cosa más corriente
en unos bandidos que las ferocidades con
que éstos se distinguían,
ni más natural que el apoderarse
su jefe de las abandonadas armas del señor
del Segre?
Sin embargo, algunas revelaciones hechas
antes de morir por uno de sus secuaces,
prisionero en las últimas refriegas,
acabaron de colmar la medida, preocupando
el ánimo de los más incrédulos.
Poco más o menos, el contenido de
su confusión fue éste: |
Comme il a été déjà répété souvent si on se libere de ce partie de la fantaisie qui augmente la peur et complete ses fantasmes il n' y a plus rien de surnaturel ou curieux. Est-que les atrocités par lesquels les criminels se distinguent les uns des autres ne sont pas completement normales et est-ce qu' il n' est pas tout à fait normal que un criminel s' empare de l' armure abandonée du seigneur de Segre? Pourtant, quelques révélations faites par un des ses sbires, qui a été capturé dans les derniers escarmouches étaient la goutte qui a fait déborder le vase, preocupant même l' ésprit de plus incredules. Voici à peu près le contenu de sa confesión. |